119 nam nec tam carum confecto aetate parenti una caput seri nata nepotis alit, qui cum diuitiis uix tandem iuuentus auitis nomen testatas intulit in tabulas, impia derisi gentilis gaudia tollens, suscitat a cano uolturium capiti: | For it not so dear in the fulfilled life of a parent is the life of a grandson-come-lately an only daughter nourishes, who, with ancestral riches only barely, at the end, a youth enters his name on the will and testament, stealing impious joy from a scorned relation, rouses the vultures from the gray-haired head: |
125 nec tantum niueo gauisa est ulla columbo compar, quae multo dicitur improbius oscula mordenti semper decerpere rostro, quam quae praecipue multiuola est mulier. sed tu horum magnos uicisti sola furores, ut semel es flauo conciliata uiro. | Not any wife was so gladdened by a snowy dove, who they say always snatches kisses more than is prudent with a nipping beak, than a woman who is especially promiscuous. But you alone overcome their great love frenzies, as once you were bought and paid for by a golden-haired man. |
131 aut nihil aut paulum cui tum concedere digna lux mea se nostrum contulit in gremium, quam circumcursans hinc illinc saepe Cupido fulgebat crocina candidus in tunica. | You to whom my worthy light conceded either nothing or very little, she brought herself into my lap, she who was shining forth, whome Cupid was circling here and there often, brilliant white in a perfumed tunic. |
135 quae tamen etsi uno non est contenta Catullo, rara uerecundae furta feremus erae ne nimium simus stultorum more molesti. saepe etiam Iuno, maxima caelicolum, coniugis in culpa flagrantem concoquit iram, noscens omniuoli plurima furta Iouis. | And if she is nevertheless not satisfied by Catullus, I will bear the rare deceptions of a modest mistress lest we are too stupid in an aggravating manner. Even often Juno, the greatest of the female heaven- dwellers, stomachs the flaming wrath of a wife in blaming mode, knowing of the many affairs of the gallivanting Jupiter. |
141 atqui nec diuis homines componier aequum est, * * * * * * * * * * * * * * * * | But it is not fair for humans to be compared to the gods, |
142 ingratum tremuli tolle parentis onus. nec tamen illa mihi dextra deducta paterna fragrantem Assyrio uenit odore domum, sed furtiua dedit mira munuscula nocte, ipsius ex ipso dempta uiri gremio. | to lighten the reluctant burden of a fearful parent. Nevertheless, she, led not by a parental hand, she comes to my fragrent house, smelling of Syria, but she gave me a marvelous present in the furtive night, herself, taken away from lap itself of her husband. |
147 quare illud satis est, si nobis is datur unis quem lapide illa dies candidiore notat. hoc tibi, quod potui, confectum carmine munus pro multis, Alli, redditur officiis, ne uestrum scabra tangat rubigine nomen haec atque illa dies atque alia atque alia. | Wherefore that is enough, if that day is given to me alone which day she marks with a shining jewel. This, Allius, because I was able, gift made of a song for many services is delivered to you, lest this day and that and some and others touch your name with a scabby blight. |
153 huc addent diui quam plurima, quae Themis olim antiquis solita est munera ferre piis. sitis felices et tu simul et tua uita, et domus in qua lusimus et domina, | Here let the gods give out as many as possible, which gifts Thetis was once accustomed to give to ancient pious ones. May you be happy, both you and your life, both the house in which we played and our mistress, |
157 et qui principio nobis terram dedit aufert, a quo sunt primo omnia nata bona, et longe ante omnes mihi quae me carior ipso est, lux mea, qua uiua uiuere dulce mihi est. | and he who first gave and brought the world to me, from which all good things are first brought forth, and before all, she who is dearer to me than him, my shinding light, for because she is alive, to live is sweet to me. |
Monday, September 26, 2011
Catullus 68:119-160
Labels:
Catullus,
Latin elegy
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment