Tuesday, November 8, 2011

Sulpicia 2 (Tibullus 3.14)

Inuisus natalis adest, qui rure molesto
    et sine Cerintho tristis agendus erit.
Dulcius urbe quid est? An uilla sit apta puellae
    atque Arretino frigidus amnis agro?
Iam, nimium Messalla mei studiose, quiescas;               5
    non tempestiuae saepe, propinque, uiae.
Hic animum sensusque meos abducta relinquo
    arbitrio, quamuis non sinis esse, meo.


My hated birthday is here, in the vexsome country
and without Cerinthus sadness will be abounding.
What is sweeter than the city? And what might be suited to a girl than a villa?
Or the cold river in an Arrentine field?
Now, with Messala too much intense for me, let you be calm;
Journeys are not often in season, my kinsman.
Having been abducted, I relinquish my heart and my emotions here,
her you do not permit that she live by my judgment.

2 comments:

  1. Hi, do you happen to know what Sulpicia was referring to when she spoke of the "Arrentine field"?
    Thank you

    ReplyDelete
    Replies
    1. it's the arretine field, near Arretine, which is now known as Arezzo, in Tuscany, Italy: https://en.wikipedia.org/wiki/Arezzo#History

      Delete